日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
這一篇文章,是我在2001年11月參加秋季沙龍,獲首獎之時,一間網路畫廊訪問我,並在他們的網站上寫上對我的創作評論,還有一個小展覽室,歡迎連結到以下網站:http://www.stargonaut.com/gallery.html
對作品№1彼岸,№2雲天之間,№3深呼吸的評論
La commentaire de l’exposition en2002 sur la site http://www.stargonaut.com/kuobio.html/kuobio.html
2002年網路展覽的介紹評論
Kuo-yu lives in a world in perfect symbiosis with nature; she does not judge it as beautiful or ugly, nor does she reduce it to a pretty picture or abstract it from life.
國鈺生活在一個她與自然共生共存的世界中;她並不以美或醜來判定這個世界,也不把這世界簡化為一幅美麗的圖畫,或把它從現世中抽離。
Hers is a nature that carries mankind’s presence deep within it: the human element impacts nature with its sufferings and dreams, and although seemingly absent due to its ephemeral passage, it is nevertheless a part of this nature.
國鈺的世界就是自然深處蘊涵的「人的本質」。是人這個要素,與人的苦難及夢想衝擊著自然,雖然這些衝擊看似微不足道,因為人畢竟只是自然界中短暫的過客,但無論如何,這些衝擊都成為自然的一部份。
Man both exists and doesn’t exist, but he has transformed the face of the earth by adding his dramatic imprint to the grand innocence existing before him.
對漫長的自然界而言,人類的存在,可有可無;然而,人類卻在這久遠、清白如紙的自然界留下了種種痕跡,改變了地球的面貌。
His dreams hover over the emerald green of the trees-the same trees that the old Chinese masters painted through the centuries, the same trees that inspired Leonardo when he painted them in the background of his portraits.
人的夢,迴盪繚繞於翠綠色的林木間;而這些林木,就是千百年來中國畫師們所繪的林木;也就是這同樣的林木,賦予達文西靈感,把它們畫進了人像畫的背景之中。
Kuo-yu’s vision and technique progress hand-in-hand, true and faithful, pure and without pretension or superficial effects. It is a vision that conveys life’s complexity by superposition of several of it’s dimension, through the eyes of a poet.
國鈺的洞悉力與繪畫技巧肩並肩地進步著,真確又忠實、純淨又不矯飾,且無任何膚淺的表像。透過她那雙詩人的眼,那種洞悉力,能從交疊著的不同層面傳達出生命之複雜性。
After obtaining her Diploma of Fine Arts at the
國鈺在1995年於台北取得中國文化大學藝術系的學士學位後,接著於2001年自法國國家巴黎高等藝術學院取得法國國家高等造型藝術文憑。
She has participated in both
她參加過台灣與法國兩地多項聯展,展出地點如巴黎的獨立沙龍(Salon desIndépendants)及台北社教館等。
During the year 2001, Kuo-yu won first prize from the Salon d’Automne in
2001年,國鈺於巴黎獲得『秋季沙龍』 (the Salon d’Automme)首獎,以及『朱利安費儂繪畫獎』(Julien Feron’ prize),她的作品在許多畫展中脫穎而出,廣受好評;諸如義大利著名國際畫賽『帕維亞歐洲青年美術大賽』 (Pavia Young European Art)